1 Samuel Chapter 26 · Verse 11

Authorized King James Version

Study PDF

The LORD forbid that I should stretch forth mine hand against the LORD'S anointed: but, I pray thee, take thou now the spear that is at his bolster, and the cruse of water, and let us go.

Original Language Analysis

חָלִ֤ילָה forbid H2486
חָלִ֤ילָה forbid
Strong's: H2486
Word #: 1 of 19
literal for a profaned thing; used (interj.) far be it!
לִּי֙ H0
לִּי֙
Strong's: H0
Word #: 2 of 19
יְהוָ֑ה The LORD H3068
יְהוָ֑ה The LORD
Strong's: H3068
Word #: 3 of 19
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
מִשְּׁלֹ֥חַ that I should stretch forth H7971
מִשְּׁלֹ֥חַ that I should stretch forth
Strong's: H7971
Word #: 4 of 19
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
יָדִ֖י mine hand H3027
יָדִ֖י mine hand
Strong's: H3027
Word #: 5 of 19
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
בִּמְשִׁ֣יחַ anointed H4899
בִּמְשִׁ֣יחַ anointed
Strong's: H4899
Word #: 6 of 19
anointed; usually a consecrated person (as a king, priest, or saint); specifically, the messiah
יְהוָ֑ה The LORD H3068
יְהוָ֑ה The LORD
Strong's: H3068
Word #: 7 of 19
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
וְ֠עַתָּה H6258
וְ֠עַתָּה
Strong's: H6258
Word #: 8 of 19
at this time, whether adverb, conjunction or expletive
קַח but I pray thee take H3947
קַח but I pray thee take
Strong's: H3947
Word #: 9 of 19
to take (in the widest variety of applications)
נָ֨א H4994
נָ֨א
Strong's: H4994
Word #: 10 of 19
'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
אֶֽת H853
אֶֽת
Strong's: H853
Word #: 11 of 19
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַחֲנִ֜ית thou now the spear H2595
הַחֲנִ֜ית thou now the spear
Strong's: H2595
Word #: 12 of 19
a lance (for thrusting, like pitching a tent)
אֲשֶׁ֧ר H834
אֲשֶׁ֧ר
Strong's: H834
Word #: 13 of 19
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
מְרַֽאֲשֹׁתָ֛ו that is at his bolster H4763
מְרַֽאֲשֹׁתָ֛ו that is at his bolster
Strong's: H4763
Word #: 14 of 19
properly, a headpiece, i.e., (plural for adverbial) at (or as) the head-rest (or pillow)
וְאֶת H853
וְאֶת
Strong's: H853
Word #: 15 of 19
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
צַפַּ֥חַת and the cruse H6835
צַפַּ֥חַת and the cruse
Strong's: H6835
Word #: 16 of 19
a saucer (as flat)
הַמַּ֖יִם of water H4325
הַמַּ֖יִם of water
Strong's: H4325
Word #: 17 of 19
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
וְנֵֽלְכָה H1980
וְנֵֽלְכָה
Strong's: H1980
Word #: 18 of 19
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
לָּֽנוּ׃ H0
לָּֽנוּ׃
Strong's: H0
Word #: 19 of 19

Analysis & Commentary

David's command to take Saul's spear and water cruse rather than his life demonstrates both restraint and strategic thinking. The spear represented royal authority and military power; the water cruse symbolized sustenance and life itself. Taking these items without harming Saul would prove David's proximity and power while demonstrating his mercy. The phrase 'the LORD forbid' (Hebrew: 'chalilah li') expresses horror at the very thought of harming God's anointed, revealing David's internalized conviction.

Historical Context

The spear of a king was more than a weapon; it served as a scepter and symbol of royal power. Saul is frequently depicted with his spear throughout 1 Samuel. The water cruse (a clay water jar) was essential in the arid wilderness and would have been kept near the king for his personal use.

Questions for Reflection